Leading transcription agency
Trusted human transcribers that understand the nuances of your industry.
Audio & Video transcription
At WingsLoc, we ensure that our expert transcribers meticulously understand all subjects. We transcribe interviews and focus groups, video conferences and webinars, tech-classes and workshops, and much more using clean or true verbatim patterns. Our services are well-versed in transcribing from disparate global accents to deliver Professional Audio and Video Transcription Services for your essential business needs.
✔️ Academic transcription ✔️ legal transcription ✔️ video transcription
✔️ business transcription ✔️ financial transcription ✔️ medical transcription
✔️ podcast transcription ✔️ audio transcription ✔️ broadcast transcription
✔️ interview transcription
“You translate your opportunities into real results.”
Book A consultation
Why choose us
Native Professional Translators
Experienced Dedicated Team
Punctuality for Given Deadline
High quality, affordable, native translation professionals, any language, budget – fast delivery – trusted. Our organization of expert translators make content that addresses your intended interest group in a manner that is important and significant.
WingsLoc encompasses a team of skilled transcribers, editors and project managers able to do high-quality transcriptions. Our transcribers pay a good deal of attention whenever transcribing a file to make sure that the final output is correct and of top-notch quality.
WingsLoc provides multilingual voice over services in more than 90 languages worldwide. Voice-over gives businesses a fast and interactive way to reach to a highly targeted audience that will gain instant access to the information they want in a language that suits their needs.
WingsLoc localization services assist its clients in making their products popular in foreign markets. We ensure that you are able to speak the language of your customers. Bilingual and native-speaking translators work on your specific requirements to ensure high-quality localization services.
Subtitling is a crucial process for any video or film application, and a dangerous business because a single typo can be profoundly distracting to your viewers, and a fundamentally flawed use of subtitles can misguide viewers.